乌兰巴托中国文化中心开讲《论语》10月27日,乌兰巴托中国文化中心继续“中国故事”讲座,蒙古国立大学孔子学院翻译中心主任、蒙古知名汉学家、翻译家其米德策耶做客文化中心,作题为“我们对中国优秀传统文化——《论语》知多少?”的讲座。中国驻蒙古国大使馆参赞兼乌兰巴托中国文化中心主任李峙、蒙中友好协会主席巴特苏赫出席并致辞,现场蒙古汉学家、作家、高校学生、驻蒙商会代表、媒体记者及其他友好人士约80人参加了讲座。讲座还同步通过文化中心脸书账号在线上进行了网络直播,300多人次先后点击观看了直播。 李峙参赞兼中心主任致辞 讲座中,其米德策耶教授结合自己多年对中华优秀传统文化的研究体会,深入浅出解读《论语》,深刻阐述“大道之行也,天下为公”“修身、齐家、治国、平天下”的治世理想、“己所不欲,勿施于人”“道之以德,齐之以礼”的礼治思想、“穷则独善其身,达则兼济天下”“天下兴亡,匹夫有责”的道德理念。他说,中华优秀传统文化中所蕴含的这些思想智慧对认识和处理人与人、国与国、民族与民族之间道德关系具有重要的指导、启示与借鉴作用。围绕习近平主席提出的“全球文明倡议”,他深入揭示了“以文明交流超越文明隔阂,文明互鉴超越文明冲突,文明包容超越文明优越,携手促进人类文明进步”观点的深刻内涵和意义。在提问环节中,其米德策耶教授娓娓讲述了自己因对中国文化具有浓厚的兴趣而从2000年开始翻译《论语》的故事。 李峙参赞表示,成书于2000多年前的《论语》是最具代表性的中国优秀传统文化典籍之一,它指导人们修身齐家治国平天下,闪耀着不朽的人文理想光辉,关于《论语》的讲座将进一步增进蒙古民众对中国优秀传统文化的认识与了解,推动两国民心相通,深化两国文明交流互鉴,促进两国的共同发展和繁荣。 巴特苏赫致辞 巴特苏赫在致辞中表示,其米德策耶是蒙古国著名汉学家,他多年来潜心研究中国和中国文化,翻译过很多中国著作。他今天为大家讲解《论语》这一中国优秀著作,将为蒙古国听众了解中国提供独特的学术视角。 其米德策耶作讲座 乌兰巴托中国文化中心副主任李特木尔巴根主持活动 蒙古国科学院巴扎尔道尔吉提问 蒙中翻译家协会负责人巴特尔提问 |